Siirry sisältöön Siirry kirjautumiseen Siirry sivukarttaan

Jámán oanehis bottu = Jag dör en kort stund

Jámán oanehis bottu = Jag dör en kort stund

Runo kertoo naisen suuresta rakkaudesta, joka vähitellen muuttuu pettymykseksi, peloksi ja kuolemankaipuuksi. Runo on luettu sekä pohjoisaameksi että ruotsiksi. En långdikt om en kvinna som skildrar en stor kärlek, som så småningom förvandlas till besvikelse, rädsla och dödslängtan. Texten är inläst på både nordsamiska och svenska

Kirjaudu sisään

Kirjan tiedot

Tekijä Inga, Stina, kirjoittaja.
Lukija Sikku Nils-Henrik
Julkaisukieli smi
Kesto 0 h 26 min
Julkaisutiedot Johanneshov MTM 2017 (Johanneshov MTM 2017)
Ulkoasu äänikirja Daisy 2.02 (0 h 26 min)
Alkuteoksen tiedot Kautokeino, DAT 2016. 39 s. 9788290625837.
Asiasanat dikter kärlek lyriikka lyrik minnen muistot rakkaus runot saamenkielinen kirjallisuus samisk litteratur
Tietoa sivustolla käytetyistä evästeistä
Saavutettavuuskirjasto Celian C-tunnus lehtivihreänä.

Evästeet (cookies) ovat pieniä tiedostoja, jotka sivusto lähettää käyttäjän tietokoneelle sivustoa selattaessa. Celian hallinnassa olevat verkkosivut käyttävät evästeitä. Lue lisää tietosuojasta Celiassa ja Celian käyttämistä evästeistä.

Välttämättömät evästeet

Hyödynnämme evästeitä palveluiden perustoiminnallisuuksien toteuttamiseksi. Tällaisia toiminnallisuuksia ovat esim. sisäänkirjautuminen ja käyttäjäkohtaisten asetusten muistaminen. Käyttäjää ei voida tunnistaa pelkkien evästeiden avulla.

Kolmannen osapuolen evästeet

Matomo Analytics -ohjelman avulla suoritamme yleisömittauksen sivustolla. Evästeiden avulla muodostetaan raportti verkkosivun käytöstä ja kävijämääristä. Raportista ei voi tunnistaa yksittäistä käyttäjää.

Chat-palvelumme käyttää evästeitä istunnon tunnistamiseen. Evästeet ja päätelaitetiedot mahdollistavat käyttäjän yksilöimisen palvelua varten.

Sivustolla olevat videot ovat YouTube-upotuksia. Kun avaat videon, hyväksyt YouTuben käyttöehdot (youtube.com).