Skip to main content Skip to login Skip to sitemap

Beowulf : a new translation

Beowulf : a new translation

A translation of the 10th-century Anglo-Saxon poem relating Beowulf's triumphs as a young warrior and his fated death as a defender of his people. Heaney has aimed to produce a work true both to the original, which is one of the classics of European literature, and to his own creativity. A masterful new translation of the Anglo-Saxon poem. It is the tale of a hero, his triumphs and his death as a defender of his people.

Log in

Book info

Reader Fenton Brian
Contributors

Heaney, Seamus, translation,

Language eng
Duration 4 h 18 min
Publication info Royal National Institute for the Blind.
Physical description talking book Daisy 2.02 (4 h 18 min)
Original publication info Faber 1999.
Keywords dikter folkepos England kansaneepokset Englanti mytologi mytologia runot
Information about cookies used on this website
Saavutettavuuskirjasto Celian C-tunnus lehtivihreänä.

Cookies are small files that a web page sends to the user’s browser. Celia’s websites along with Celianet use cookies. Read more about privacy and cookies in Celia.

Necessary cookies

We use cookies to enable basic functionalities of our websites. These include e.g. logging in and saving personalised settings. Singular users cannot be identified by cookies.

3rd Party Cookies

We use Matomo Analytics to measure activity in different parts of the website. Cookies are employed in composing reports on how and how much our websites are used. Single users cannot be identified from these reports.

Our customer service chat uses cookies to identify sessions. Cookies together with device information are used by the chat software to identify one user from the next in order to enable functionality and service.

The videos on the site are embedded from YouTube. By opening the video, you accept YouTube's Terms of Use (youtube.com).